- release
- release [{{t}}rɪ'li:s]1 noun(a) (from captivity) libération f; (from prison) libération f, mise f en liberté, {{}}Administration{{}} élargissment m; (from custody) mise f en liberté, relaxe f; (from debt) libération f; (from obligation, promise) libération f, dispense f; (from pain, suffering) délivrance f;∎ on his release from prison lors de sa mise en liberté, dès sa sortie de prison;∎ release on bail mise f en liberté provisoire (sous caution);∎ release on parole libération f conditionnelle;∎ order of release ordre m de levée d'écrou;∎ death was a release for her pour elle, la mort a été une délivrance(b) {{}}Finance{{}} (of credits, funds) déblocage m, dégagement m(c) {{}}Commerce{{}} (from bond, customs) congé m(d) (distribution → of film, record) sortie f; (→ of book) sortie f, parution f; (→ of document) diffusion f;∎ the film is on general release le film est sorti(e) (new film, book, record) nouveauté f; (software) version f;∎ her latest release is called 'Perfect Moment' son dernier disque s'appelle 'Perfect Moment';∎ it's a new release ça vient de sortir(f) (of handle, switch) déclenchement m; (of brake) desserrage m; (of clutch) débrayage m; (of spring) détente f; (of bomb) largage m; (of balloons, pigeons) lâcher m; (of gas etc) dégagement m; (of steam) échappement m; (of pressure) relâchement m; (of energy) libération f(g) {{}}Technology{{}} (lever) levier m; (safety catch) cran m de sûreté2 compound-forming noun(button, switch) de déclenchement3 transitive verb(a) (prisoner) libérer, relâcher; (from custody) remettre en liberté, relâcher, relaxer; (captive person, animal) libérer; (employee, schoolchild) libérer, laisser partir; (hospital patient) laisser sortir; (from obligation) libérer, dégager; (from promise) dégager, relever; (from vows) relever, dispenser;∎ to release sb from captivity libérer qn;∎ {{}}Law{{}} to be released on bail être libéré sous caution;∎ the earthquake victims were released from the wreckage les victimes du tremblement de terre ont été dégagées des décombres;∎ the children were released into the care of their grandparents on a confié les enfants à leurs grands-parents;∎ death finally released her from her suffering la mort a mis un terme à ses souffrances;∎ to release sb from a debt remettre une dette à qn(b) (let go → from control, grasp) lâcher; (→ feelings) donner ou laisser libre cours à; (→ bomb) larguer, lâcher; (→ gas, heat) libérer, dégager;∎ he released his grip on my hand il m'a lâché la ou il a lâché ma main;∎ to release one's hold desserrer son étreinte, lâcher prise;∎ the explosion released chemicals into the river l'explosion a libéré des agents chimiques dans la rivière;∎ insecticides were released over the crops des pesticides ont été répandus sur les récoltes;∎ playing squash is a good way of releasing tension le squash est un bon moyen de se détendre(c) (issue → film) sortir; (→ book) sortir, faire paraître, mettre en vente; (→ record) sortir, metter en vente; (→ goods, new model) mettre en vente ou sur le marché; (→ stamps, coins) émettre(d) (make public → statement) publier; (→ information, story) dévoiler, annoncer;∎ the company refuses to release details of the contract la compagnie refuse de divulguer ou de faire connaître les détails du contrat(e) (lever, mechanism) déclencher; (brake) desserrer; (jammed part etc) dégager; (spring) détendre;∎ {{}}Cars{{}} to release the clutch débrayer;∎ {{}}Photography{{}} to release the shutter déclencher (l'obturateur);∎ release the catch to open the door pour ouvrir la porte, soulever le loquet;∎ to release the safety catch (on gun) libérer le cran de sûreté(f) {{}}Finance{{}} (credits, funds) dégager, débloquer(g) (property, rights) céder(h) {{}}Commerce{{}} (goods from bond) dédouaner►► {{}}Technology{{}} release lever (on clutch) levier m de débrayage; (on typewriter) levier m de dégagement du chariot;{{}}Cinema{{}} release print copie f d'exploitation
Un panorama unique de l'anglais et du français. 2015.